No exact translation found for الأدوية الأساسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الأدوية الأساسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - L e manque des médicaments essentiels;
    - نقص الأدوية الأساسية؛
  • Les outils de base ne sont pas très compliqués.
    والأدوات الأساسية ليست جد معقدة.
  • Cette substance figure sur la Liste nationale des médicaments essentiels (2004).
    واللِّيندين مسجل، لأغراض طبية، في القائمة الوطنية بالأدوية الأساسية (2004).
  • Sans ces instruments tout à fait élémentaire, la gestion mondiale restera un concept purement théorique.
    ودون هذه الأدوات الأساسية جدا ستظل الإدارة العالمية مجرد مفهوم.
  • • Programme élargi de vaccination; soins de santé primaires et médicaments essentiels (PEV/SSP/ME);
    • إنشاء برنامج التحصين الموسع، والرعاية الصحية الأولية والأدوية الأساسية؛
  • Les équipes de pays des Nations Unies constituent les outils de base du plan.
    وتعتبر أفرقة الأمم المتحدة القطرية أدوات أساسية لتنفيذ الخطة.
  • Un instrument clef du régime des sanctions est la Liste récapitulative du Comité.
    ومن الأدوات الأساسية في نظام الجزاءات القائمة الموحدة الخاصة باللجنة.
  • c) Mette à la disposition des enquêteurs des outils et du matériel de base;
    (ج) تزويد المحققين بالأدوات والمعدات الأساسية؛
  • Il a déploré l'échec de l'État et son incapacité à garantir l'accès aux services de santé de base et aux médicaments essentiels.
    وذكر المشارك تقاعس الدولة وعجزها عن ضمان فرص الحصول على الخدمات الصحية والأدوية الأساسية.
  • • Disposer des outils essentiels pour repérer et éliminer les stéréotypes et la discrimination en matière d'égalité et de parité entre les sexes;
    الأدوات الأساسية اللازمة لتمكينهم من التعرف على النظرة النمطية للجنسين والتمييز الجنساني والقضاء عليهما؛